안녕하세요 여러분! 외국어 공부, 다들 어떻게 생각하세요?
혹시 그냥 다른 나라 사람들과 말하기 위한 도구라고만 생각하고 있나요? 오늘 이야기는 여러분의 생각을 완전히 바꿔줄지도 몰라요. 외국어를 배운다는 것은 단순한 소통을 넘어, 우리 자신과 세상을 이해하는 방식을 확장하는 훨씬 더 깊은 의미를 가지고 있거든요. 마치 새로운 세상을 하나 더 얻는 것과 같아요. 외국어 학습이 어떻게 우리 인지 환경을 바꾸고, 세상을 보는 눈을 넓혀주는지 함께 알아봐요!
외국어, 왜 배워야 할까요? 그냥 소통만 하면 되는 거 아닌가요?

많은 친구들이 외국어를 학교 숙제나 시험 점수 때문에 공부하죠. 승진이나 입학 같은 조건 때문에 배우는 경우도 많고요. 그러다 보니 외국어 자체를 즐기기보다 '공부'처럼 느끼는 경우가 많아요. 물론 외국어를 잘하면 다른 나라 책이나 소셜 미디어를 보거나 해외 취업 기회를 얻을 수도 있죠. 하지만 외국어를 정말 내 것으로 만들면 이런 실용적인 이득 외에도 엄청나게 큰 철학적인 무언가를 얻을 수 있어요. 외국어는 단순히 언어 능력을 하나 추가하는 것을 넘어, 우리의 인지 환경과 세상을 확장시켜준답니다.
외국어를 배우는 것은 세상이 엄청나게 확장되는 효과를 가져와요. 우리가 지금까지 알지 못했던 새로운 정보와 문화를 접하게 되죠. 예를 들어, 특정 언어로 된 영화나 음악을 원어로 즐기거나, 그 나라 사람들의 생각과 감정을 더 깊이 이해할 수 있게 돼요. 이러한 경험들은 우리의 시야를 넓히고, 사고방식을 더욱 유연하게 만들어 줘요. 외국어 학습은 단순히 새로운 단어와 문법을 외우는 것을 넘어, 새로운 세상을 이해하는 방법을 배우는 과정이에요.
외국어 배우는 과정, 마치 수영 배우는 것과 같다고요?

외국어 학습 과정을 비유하자면, 마치 바다에서 수영하는 법을 배우는 것과 같아요. 처음에는 바다(외국어)가 낯설고 신기하게 느껴지죠. 아직은 아무것도 할 줄 모르는 상태예요. 배우려면 물에 들어가야 하는 것처럼, 외국어도 직접 접하고 익숙해지는 과정이 필요해요.
입문 단계는 마치 물놀이 같아요. 아직 수영 기술은 배우지 않지만, 물에 익숙해지는 시간이죠. 물이 어떤 느낌인지 느껴보고, 서서 보고, 넘어져도 보고, 만져보면서 물과 친해지는 거예요. 이 단계에서는 수업 방식도 비교적 쉽고 간단하죠. 물에 대한 두려움을 없애고 언어에 대한 흥미를 느끼는 중요한 시기랍니다.
중급 단계는 어느 정도 헤엄을 칠 수 있게 되는 시기예요. 더 깊은 물에 들어가기 시작하죠. 이 단계부터 갑자기 어려워진다고 느낄 수 있어요. 문법 규칙이 나오고, 복잡한 문장을 만들고 이해해야 하죠. 외워야 할 단어도 엄청 많아지고요. 마치 수영을 할 때 근육을 쓰면서 헤엄치는 것처럼 노력이 필요해요. 하지만 이 단계를 잘 넘기면 물에 안 빠지고 어느 정도 헤엄칠 수 있게 돼요. 여행 가서 스노클링을 할 정도는 되는 거죠. 다른 나라에 가서 사람들과 간단한 일상 대화를 나누고, 문화를 경험하며 신기한 것들을 많이 발견하게 돼요. 노력한 만큼 실용적인 소통 능력이 생기는 단계랍니다.
고급 단계는 진짜 깊은 물로 들어가는 거예요. 이제는 스쿠버 다이빙을 하는 것처럼 언어의 심해로 들어가죠. 중급 때처럼 눈에 보이는 성취감은 줄어들 수 있어요. 마치 성장이 정체된 것처럼 느껴지는 '플라토' 현상이 나타나기도 하죠. 이 단계는 언어를 통해 사고하는 방식을 배우고 더 심층적인 내용을 이해해야 하기 때문이에요. 고급 단계까지 꾸준히 노력해서 심해까지 내려가면, 상상조차 못 했던 새로운 형태의 무언가를 발견하는 순간이 와요. 마치 새로운 물리학 원칙을 발견한 것처럼 느껴질 때도 있답니다. 그 깊이를 경험하지 못한 사람들은 절대 이해할 수 없는, 완전히 새로운 인지 환경을 얻게 되는 거죠.
외국어를 배우면 세상이 확장된다고요? 인지 환경이 대체 뭐죠?

외국어 학습이 우리에게 주는 가장 큰 선물 중 하나는 바로 인지 환경의 확장이에요. 인지 환경이란 우리가 주변 환경과 우리 자신을 인지하는 과정이자 결과라고 할 수 있어요. 우리는 언어를 통해 인지 환경을 얻게 되는데, 언어가 다르면 다른 인지 환경을 얻게 된답니다. 이게 설명하기는 좀 어렵지만, 쉽게 말해 하나의 세상을 더 얻어내는 것과 같아요.
오래전에 '생각의 지도'라는 책이 유행한 적이 있어요. 이 책은 문화마다 사람들이 사고하는 방식이 얼마나 다른지를 보여줬죠. 예를 들어, 공항에 있는 비행기 사진을 보고 서양인은 보통 "비행기 사진이다"라고 말하는 경향이 있어요. 하지만 중화권에서는 "비행기보다 공항이다"라고 말하는 경우가 많았다고 해요. 이건 단순히 비행기인지 공항인지를 구분하는 문제가 아니에요. 서양 문화에서는 객체 자체를 중요하게 보는 경향이 있고, 중화권에서는 객체들 사이의 관계나 배경을 더 중요하게 보는 경향이 있다는 것을 보여주죠. 이렇게 인지 환경이 다르기 때문에 세상을 이해하는 방식도 다른 거예요. 언어를 하나 더 배우면 세상을 이해하는 완전히 다른 한 가지 방법을 새로 얻게 되는 거죠.
시간 개념도 언어마다 다르다고요? 신기한 외국어의 세계!
언어가 인지 환경에 영향을 미친다는 것은 시간 개념에서도 나타나요. 유명한 테드 강연 중에 언어마다 시간 개념이 어떻게 다른지를 연구한 내용이 있어요. 연구자가 사람들에게 한 사람의 사진을 나이별로 나열해 달라고 부탁했죠. 대부분의 문화권에서는 왼쪽에서 오른쪽으로, 혹은 위에서 아래로 나열하는 경향이 있었어요. 하지만 호주의 한 문화권 사람들은 사진을 나열하는 방향이 매번 달랐다고 해요. 처음에는 연구가 잘못됐다고 생각했지만, 알고 보니 이 사람들은 동쪽에서 서쪽으로 항상 똑같이 사진을 나열하고 있었어요. 건물 안에 있든 밖에 있든 상관없이 말이죠. 이건 그들이 시간을 공간과 분리할 수 없게 인지하고 있다는 것을 보여줘요. 그들의 언어에 이미 그런 인지 방식이 녹아 있었던 거죠. 우리가 다른 언어를 배우면 이렇게 시간이나 공간 같은 기본적인 개념조차 다르게 인지하는 방식을 이해하게 되고, 이는 다른 사람들을 이해하는 능력으로 이어진답니다.
진실과 거짓의 경계도 언어에 따라 다르다고요? 맛세스 부족 이야기!
또 다른 신기한 예시가 있어요. 남미에 사는 맛세스 부족 사람들의 언어인데요. 맛세스 언어와 스페인어 원어민은 진실과 거짓을 다르게 인식한다고 해요. 맛세스 언어는 한국어처럼 단어에 여러 조사를 붙여서 의미를 구체화하는 교차어 형태예요. 맛세스 언어에는 사실을 전달할 때 내가 그 사실을 직접 경험했는지 아는지를 표시해야 하는 규칙이 있대요.
예를 들어, 사과 다섯 개를 따서 시장에 팔러 가는 길에 누군가 "사과 몇 개 있으세요?"라고 물어본다고 상상해 보세요. 우리는 당연히 "다섯 개 있어요"라고 말할 수 있죠. 하지만 맛세스 사람이라면 이 말을 듣고 "아니, 그걸 어떻게 아냐?"라는 반응을 보일 수 있대요. 가방에 구멍이 나서 사과가 빠졌을 수도 있고, 썩은 게 있을 수도 있는데 어떻게 지금 정확히 다섯 개라고 말할 수 있냐는 거죠. 맛세스 언어로는 "지난번에 확인했을 때 다섯 개였어요"와 같이 경험 여부를 명확히 표시해야 한대요. 직접 경험하지 않은 사실을 단정적으로 말하면 마치 사기처럼 느껴진다고 해요. 이렇게 언어가 가진 규칙 때문에 진실과 거짓의 경계선이 다르게 인지되는 경우가 있어요. 문화 차이로 인한 오해가 생길 때, 이런 인지 환경의 다름 때문인 경우가 많답니다.
한국어와 영어, 소통 방식이 어떻게 다르다고요? 오해를 줄이려면?
우리에게 익숙한 한국어와 영어도 소통 방식에 큰 차이가 있어요. 한국어는 조사 때문에 말의 뉘앙스가 아주 미묘하게 바뀌죠. 같은 말이라도 조사가 바뀌면 의미가 달라져요. 하지만 영어는 분석어라서 뉘앙스 차이를 나타내려면 억양을 바꾸거나 아예 다른 단어나 문장을 사용해야 해요. 그래서 한국 사람들은 단조로운 말 속에서도 많은 의미를 유추해내려고 하죠.
예를 들어, 힘든 프로젝트를 끝내고 나서 "저는 진짜 노력을 많이 한 거 같아요"라고 말하면, 한국어에서는 '저는'이라는 주어에 '은'이 붙어서 옆에 있던 팀원은 노력을 별로 안 했다는 의미로 유추될 수도 있어요. 의도하지 않았더라도 말이죠. 하지만 영어로 똑같이 "I made a lot of effort..."라고 말하면, 그 'I'가 다른 사람을 배제하는 배타적인 의미라고 주장하기 어려워요. '은'과 같은 조사가 붙지 않기 때문에 비교의 의미가 없죠. 이렇게 말을 하는 방식의 차이 때문에 문화적인 충돌이나 오해가 생기는 경우가 많답니다.
한국인 유학생들이 영어권에서 수업을 들을 때도 비슷한 경험을 하곤 해요. 교수님이 생각을 물어보면 한국어로는 "아, 저는요, 이거 읽고 있었을 때 굉장히 많은 생각을 했는데..." 처럼 겸손하게 시작하죠. 이런 표현은 한국 문화에서는 잘 전달되고 이해되지만, 영어로 똑같이 말하면 "책을 제대로 안 읽었나 보다, 왜 이렇게 자신감이 없지?"처럼 오해받기 쉬워요. 인지 환경이 다르기 때문에 소통 방식도 다르고, 이 때문에 서로 오해할 일이 너무 많은 거죠. 이런 차이는 다른 문화권에 갔을 때 더욱 크게 느껴질 거예요. 하지만 언어를 끝까지 배워서 그 소통 방식을 내 것으로 만들면 이러한 오해를 극복하고 소통할 수 있답니다.
외국어 학습, 결국 우리 삶에 어떤 영향을 줄까요?

외국어 학습은 단순히 새로운 언어를 익히는 것을 넘어, 우리의 인지 환경을 확장시키고 세상을 이해하는 새로운 방식을 제공해요. 이는 곧 문제 해결 능력과 창의력을 엄청나게 높여준다고 해요. 우리가 가진 하나의 인지 환경에 머물지 않고 다른 인지 환경을 이해하게 되면, 다양한 관점에서 문제를 바라보고 해결책을 찾을 수 있게 되기 때문이죠. 창의적인 아이디어도 새로운 연결에서 나오는데, 다른 언어를 통해 다른 방식으로 생각하는 법을 배우면 이러한 연결이 더 활발해진답니다.
그러니까 외국어 공부가 중요한 이유는 단순한 스펙이나 소통 수단이 아니에요. 우리가 무엇을, 어떻게 소통하고 있는지에 대해 고민하게 만들죠. 우리의 인지 환경, 즉 세상을 이해하고 해석하는 방식은 계속해서 서로 협상하고 맞춰가는 과정이에요. 외국어를 배울 때 이러한 인지 환경에 대해 생각하고 접근하는 것이 중요해요. 그렇게 하면 우리는 훨씬 넓고 깊고 더 많은 의미 있는 것들이 있는 세상에서 살게 될 테니까요. 단순히 물놀이만 하고 끝내는 것이 아니라, 진짜 바닷물 어디서든 수영할 줄 아는 사람이 되는 것처럼 말이죠. 외국어 학습을 통해 여러분의 삶이 더욱 풍요롭고 다채로워지기를 바랍니다!
도움되는 언어 교육 앱
스픽
듀오링고
말해보카
'영감' 카테고리의 다른 글
6개월 만에 1,000억에 매각된 AI 스타트업, Base44 이야기 – ‘솔로 유니콘’의 가능성을 증명한 사건? (0) | 2025.06.21 |
---|---|
사업 성장을 위한 핵심 전략 10가지 (1) | 2025.06.21 |
팔란티어, AI 기반 조직 운영의 미래를 지휘하다: 아무도 보지 못하는 무한한 시장 잠재력 (0) | 2025.06.17 |
유튜브 부업으로 1년 4억 버는 비법, 시니어 채널이 답입니다. (1) | 2025.06.16 |
요즘 핫한 flowith.ai 초대코드 무료로 받는 방법 (1) | 2025.06.16 |